- Hello, Miss Stewart. - Привет, мисс Стюарт.
- Yes, speaking. - Да, я Вас слушаю.
- Oh, this is Sidney Clyde. I'm a journalist. I work for the tele newspaper. - Это Сидни Клайд. Я журналист. Я работаю на телегазету.
- Oh, hello. - О, привет.
- Did you come here from London, Miss Stewart? - Вы приехали сюда из Лондона?
- I did. - Да.
- Did you fly or did you go here by train? - Вы прилетели или приехали поездом?
- No, not by train this time. But I often go by train or by car. - Нет, не а поезде в этот раз. Но я часто езжу на поезде или на машине.
- Could I ask you one or two questions, Miss Stewart? - Можно мне задать вам один или два вопроса, мисс Стюарт?
- Well, I don't have much time. All right, then. Go ahead. - Ну, у меня немного времени. Хорошо. Задавайте.
- I heard you were il, Miss Stewart. Are you better now? - Я слышал, что вы болели, мисс Стюарт. Вам лучше?
- I'm... I'm fine now, thank you. - Я... Сейчас всё прекрасно, спасибо.
- What are you going to do in our town, Miss Stewart? - Что вы собираетесь делать в нашем городе, мисс Стюарт?
- First, I'm going to speak about my new film with the producers. Then I would like to decide when we can start working on the film. - Сперва, я собираюсь поговорить о моём новом фильме с продюсерами. Затем мне хотелось бы решить, когда мы сможем начать работать над фильмом.
- What's the name of the film? - Как называется фильм?
- Wrong for Your Life
. - Вред в твоей жизни
.
- Do you think the film is going to be a success? - Вы думаете, фильм будет успешным?
- I think so. - Я так думаю.
- Can you tell me about the film? - Вы можете рассказать мне о фильме?
- I'm sorry, I can't. I'm just going out. - Извините, не могу. Я уже ухожу.
- Oh, I see. Thank you for the interview. - О, понятно. Спасибо за интервью.
- You're welcome. Good bye. - Пожалуйста. До свидания.